Christmas Greetings ~ From A Fairy To A Child
Lady dear, if Fairies may
For a moment lay aside
Cunning tricks and elfish play,
‘Tis at happy Christmas-tide.
Lady dear, if Fairies may
For a moment lay aside
Cunning tricks and elfish play,
‘Tis at happy Christmas-tide.
I drew The Phoenix and the Turtle, a poem by William Shakespeare, for my Deal Me In Challenge, and after reading it, I’m so confused. Fortunately, I pulled up an article on it which said it is one of the more confusing poems in English literature, so I feel a little better. But only a little. Let’s see what I can discover about it ……
These crazy times seemed to be the perfect time to re-start my Deal Me In Challenge and perhaps not so surprisingly, my card-choice led me to a very crazy poem, The Mad Gardener’s Song. Lewis Carroll is well-known for his zany poetry and stories and this one is no exception. It also lines up with my activities and planned activities of late …. gardening. Of course, there is no connection to the mad gardener and me. Perish the thought! I’m quite sane. Really ….! 😂😜
Alfred Lord Tennyson |
Well, I have proven very predictable. Following my usual pattern for the Deal Me In Challenge of getting off to a great and very consistent start, I then quickly fell behind schedule. Do I care? Yes! I’m usually a very consistent person — a loyal friend, a hard worker, a steady blogger (yes, this is important too!) —- so it really bothers me when I don’t stick to a challenge. However, I have some very consistent blogger friends whom I won’t mention, whose dedication to challenges continually convicts me (oh okay, I will mention them —- O, I’m referring to you!), so with their gentle reminders, I’ve decided to pick up where I left off and hopefully get some momentum to finish this challenge well.
Finally, oh finally! I drew a poem, my first poem of the challenge so far in 11 choices. What are the odds of that? Perhaps I should buy a lottery ticket!
Written in 1847 as a song from one of his longer poems The Princess, Tears, Idle Tears, a lyric poem, was composed in blank verse and is said to be one of the few poems where Tennyson conveys his personal sentiments in his works. Tennyson claims he wrote it after a visit to Tintern Abbey, which was abandoned in 1536 and for him held “the passion of the past, abiding in the transient.” He said, it was “full for me of its bygone memories ……”
Tintern Abbey courtesy of Saffron Blaze Source |
Wow! I remember really liking this poem when I was younger but now it seems all melancholy and sad and depressing. But really, should have I expected more from Tennyson based on my familiarity with one of this other poems (and one of my absolute favourites!), The Lady of Shallot? —- lots of crying out and isolation and cracking and curses …… no, why am I at all surprised?
Tinturn Abbey (inside) source Wikipedia |
So, now for my rather amateur analysis ……. the first aspect of the poem that stood out for me was his initial confusion. He doesn’t recognize the tears or connect them with anything at first. They come from deep within him. Does that highlight man’s propensity to live a rather shallow life? — to live in the moment without ever doing any deeper self-examination? And does it also highlight how capricious time is; that it slips away without us even noticing?
The autumn setting gives the poem a melancholy feel as summer has passed, and the passing of summer means less sunshine and happy times, and the death of leaves and greenery as the scenery turns from bright colours and greens to a burnished and faded scene.
Regret is an obvious theme and Tennyson takes us to the underworld, which I assume is really the memories of the dead whom he loved, yet these memories bring him sadness. He is not focusing on the happiness experienced during those times, but the loss of them.
These memories now seem very far away to him, so much so that the very experiences he participated in now appear strange to him. The casement is shrinking in his vision, perhaps the approach of death?
At least, he feels the memories are dear and sweet, but he acknowledges the death of those times, a death that has happened before he himself has died. There is nothing uplifting in his remembrance.
Farringford, Tennyson’s residence of the Isle of Wright source Wikipedia |
Good heavens! Yes, lots of tears and despair and sinking and sadness and strangeness and dying. It would be fascinating to travel back in time and find out just what was going on in Tennyson’s life and head when he wrote it.
Next up for my Deal Me In Challenge is a children’s classic called Teddy’s Button by Amy LeFeuvre.
Temperance Giotto source Wikiart |
Allegory of Temperance (1685) Luca Giordano source Wikiart |
Maidens picking flowers by a stream (1911) John William Waterhouse source Wikiart |
Temperantia (1872) Edward Burke-Jones source Wikiart |
Two Knights Fighting in a Landscape (1824) Eugene Delacroix source Wikiart |
Young Woman in a Boat (1870) Pierre-Auguste Renoir source Wikiart |
Spell Fire Konstantin Vasilyev source Wikiart |
I anticipate summer every year because when it arrives I have weeks where I’m able to read, read, and then read again. I usually get at least 7 books finished during summer. This summer I finished 2 books. Usually this outcome would frustrate me but books were replaced with people this summer and everything was as it should be. We made some wonderful new friends, re-connected with old ones, and hopefully helped everyone’s summer be a little more meaningful, as they did ours. It was one of the best summers in a long while. However, now that the blissful time is over, and life is beginning again, the feeling of frustration is looming because I have so many books on-the-go, none nearly finished, and on top of it all, I feel unfocussed. Not to mention, because of both situations, my reviews have been dwindling.
So today, I’ve decided to step back into the enchanted summer memories and share a poem, that I discovered on vacation, by the Chilean poet, Pablo Neruda. So many of his poems bring in evocative images of the sea and nature, which are irresistible to me. And, of course, I spend most of the summer by the sea and nature, so it’s no wonder I feel an affinity with his poetry.
Pine Forest in Vyatka Province (1872) Ivan Shishkin source Wikiart |
Sunset At Sea (1853) Ivan Aivazovsky source Wikiart |
Sea View By Moonlight (1878) Ivan Aivazovsky source Wikiart |
I absolutely love the image of the wind disentangling itself. Neruda uses so few words but conveys the intricacy and greatness of the ocean …….. the desolate feeling of not only the landscape, but of the absence of his lover. Whom of us hasn’t know the ache of either unrequited love or the anguish that comes from the separation of love? Yet he doesn’t leave the reader without encouragement: still the night sings to him and he loves on.
My favourite line in this poem? “Sometimes I get up early and even my soul is wet.” I can’t describe it, but I can feel it. Amazing.
So this lovely poem was part of my minuscule summer reading, and I thought I’d share it, wrapping up a memory of the past to take into the future …..
Her faithfull knight faire Una brings
to house of Holinesse,
Where he is taught repentance, and
the way to heauenly blesse.
Una decides to take Redcrosse to the house of a woman named Caelia, a place of virtue and tranquility, where upon reaching it, they are guided inside by a happy franklin named Zele, and a squire. Una and Caelia embrace, overjoyed to see each other, although Caelia is surprised to see Redcrosse, as few find them on this narrow path. Her daughters, Fidelia and Speranza, enter, the former in white and carrying a gold cup of wine and water, and the latter clad in blue, yet not so happy as her sister as she holds a silver anchor as she prays. After a rest, Redcrosse is taken to be instructed by Fidelia in good virtuous conduct and the avoidance of sin. Yet when the knight begins to despair at his poor behaviour, he is comforted by Speranza (hope), however he still desires death. Una, concerned at his mental state, finds a “Leech” called Patience, and thus Redcrosse begins the healing of his sin, while Amendment, Penance, Remorse, and Repentance subject him to painful, but purifying, experiences. Una feels his every pain as she sees his struggles but patience wins out, and when his conscience is cured, they visit another sister, Charissa, who has just gone through childbirth. From her, Redcrosse learns of love and righteousness and also is schooled by another woman, Mercy, in the art of graciousness and liberality.
Redcrosse is taken to a Hospital of holiness where seven bearded men have given their lives and service to the heavenly king. The eldest, the Guardian, has charge and government of the house; the Almer feeds the hungry; the master of the wardrobe distributes the clothes and if he has none, he’d gives his own; the man who assists prisoners and pays their ransom; the man who comforts the sick, especially at the end of their lives; the one who ensures that the dead have a proper burial; and a man who aids the widows and orphans, supplying their needs. Redcrosse rests there awhile and then climbs a hill to a chapel where an old man, Contemplation, is praying ceaselessly. Grudgingly, Contemplation agrees to help Redcrosse and takes him to a glorious mountain from which they view the City of God. It is Jerusalem, although Redcrosse notes that while Cleopolis, the city of the Faerie Queene is very fair, it is earthly and cannot compare to the heavenly realms. Redcrosse is now ready to complete his task, and when he has, Contemplation instructs him to return and he will be dubbed Saint George. Redcrosse does not feel equal to the task, but the old man reminds him of his promise. When Redcrosse returns, Una is overjoyed to see him and they take leave of the House of Holiness.
The knight with that old Dragon fights
two dayes incessantly;
The third him ouerthrown, and gayns
most glorious victory.
Thinking of her parents, the two approach the kingdom, where they soon spy the dragon lying on a hill. Noting their approach, he rouses himself, whereupon Redcrosse sends Una up a hill to watch the battle, and the narrator is so unsettled that he calls on his Muse for help with his narration. The dragon is as vast as many tracts of land, his scaly body “swolne with wrath, & poyson, & with bloudy gore.” His wings were like the sails of ships, his tail thick, long and pointed with stings, and his mouth and jaws ….. well, let Spenser tell it:
“….. But his most hideous head my toung to tell,
Does tremble: for his deepe deuouring iawes
Wide gaped, like the griesly mouth of hell,
Through which into this dark abisse all rauin fell.
And that more wondrous was, in either iaw
Three ranckes of yron teeth enraunged were,
In which yet trickling bloud and gobbets raw
Of late deuoured bodies did appeare,
That sight thereof bred cold congealed feare:
Which to increase, and all atonce to kill,
A cloud of smoothering smoke and sulphur scare
Out of his stinking gorge forth steemed still,
That all the ayre about with smoke and stench did fill.”
Charging, he bounds almost in joy at his “guest”, and while Redcrosse tries to spear him, the weapon cannot pierce his scaly skin. The dragon becomes annoyed that he cannot strike the knight and grasps Redcrosse and his horse, carrying them away, but finds them too heavy and lands upon the ground. Redcrosse finally manages to gain a hit on the dragon’s wing, enraging the beast, who is unused to such treatment. Bleeding profusely, the dragon hits Redcrosse’s horse and unseats the knight, who tries to strike the dragon on the head, but does not manage to wound the beast. The dragon sends a stream of fire, searing Redcrosse in his armour. “Faint, wearie, sore, emboyled, grieued, brent with heat and toil, sounds, armes, smart, & inward fire”, the knight is so injured that he wishes for death, finally falling backwards into something he never expected:
“… Behind his backe vnweeting, where he stood,
Of auncient time there was a springing well,
From which fast trickled forth a siluer flood,
Full of great vertues, and for med’cine good.
Whylome, before that cursed Dragon got
That happie land, and all with innocent blood
Defyld those sacred waues, it rightly hot
The well of life, ne yet his vertues had forgot.”
Una fears for her knight’s life as he lays there overnight, and she prays for his recovery. How astounded she is in the morning to see him spring from the well, and not only is his body renewed and strengthened, his blade as well, but from what cause is not certain. He strikes the dragon on the skull, making a gaping wound. The dragon hits Redcrosse with his tail, stabbing him in his shoulder, whereupon Redcrosse answers by amputating the dragon’s tail. Infuriated, the dragon flies up, then down, grasping the knight’s shield with his claws, but Redcrosse manages to cut off the claws but the foot still holds. The dragon shoots flames again, and Redcrosse retreats, slipping on some mud into another saviour from death, the tree of life. Another night passes, with Una devotely praying, and Redcrosse again is renewed in the morning. The dragon tried to devour Redcrosse with a wide open maw, but Redcrosse stabs him through the mouth, killing the beast, and its fall is so terrible that both Una and Redcrosse are stunned until he realizes his victory, and Una gives thanks to God.
Faire Una to the Redcrosse knight
betrouthed is with joy:
Though false Duessa it to barre
her false sleights doe imploy.
A watchman tells the King and Queen about the fall of the dragon. The kingdom rejoices to be released from the terror of the beast, thanking Redcrosse and throwing laurels at his feet while dancing around. Music fills the air as the maidens crown Una, a virgin fair. Yet the people’s fear of the dragon keeps them from approaching to close to it, in case its death is not complete. The king bestows Redcrosse with gifts of ivory and gold and thanks, kisses his daughter and brings both to the palace while the people sing and strew garments at their feet. There is a feast where Redcrosse recounts his adventures. The king sheds a tear, not knowing whether to bestow praise or pity on his deliverer but counsels rest. Yet Redcrosse cannot accept any repose because he owes six years of his service to The Faerie Queene, but the king proclaims that when the six years are over Redcrosse will return to take Una’s hand in marriage and his kingdom. Una enters, appearing like a fresh flower as she’s shed the black garments and veil, and Redcrosse has never seen her more beautiful. However, a messenger runs in, reading a letter from Duessa/Fidessa stating that Redcrosse is unable to marry Una as he is pledged to her. Redcrosse sits astonished without a word, but finally the king demands an explanation. Redcrosse proclaims his innocence, as he was tricked by the false and wicked woman, when he had strayed from the right path. Una supports his story, and claims the messenger is Archimago himself. They grab and bind him, and put him in the dungeon, then the king binds Una to Redcrosse with sacred vows and holy water. The feasting commences, with music and jollity. Redcrosse’s blissful time with Una lasts long, until he remembers his vow to The Faerie Queene and Una mourns his leaving.
Here is a chart of some of the characters and the symbolism within each, which I found very helpful:
Characters_ _Moral_ _Religious and _Personal and
Spirtual_ Political_
Redcross Knight Holiness Reformed England St George
Una Truth True Religion
Prince Arthur Magnificence, or Protestantism, or Lord Leicester
Private Virtue the Church Militant
Gloriana Glory Spirtual Beauty Queen Elizabeth
Archimago Hypocrisy The Jesuits Phillip II of Spain
Duessa Falsehood False Religion Mary Queen of Scots,
Church of Rome
Orgoglio Carnal Pride Antichrist Pope Sixtus V
The Lion Reason, Reformation by Force Henry VIII,
Natural Honor Civil Government
The Dragon Sin The Devil, Satan Rome and Spain
Sir Satyrane Natural Courage Law and Order Sir John Perrott
in Ireland
The Monster Avarice Greed of Romanism Romish Priesthood
Corceca Blind Devotion, Catholic Penance Irish Nuns
Superstition
Abessa Flagrant Sin Immorality Irish Nuns
Kirkrapine Church Robbery Religious State Irish Clergy
of Ireland and Laity
Sansfoy Infidelity
Sansjoy Joylessness Pagan Religion The Sultan and
the Saracens
Sansloy Lawlessness
The Dwarf Prudence,
Common Sense
Sir Trevisan Fear
The Squire Purity The Anglican Clergy
The Horn Truth The English Bible
Lucifera Pride, Vanity Woman of Babylon Church of Rome
source: www.archive.org
Rather than summarize the allegory and symbolism, which other readers have done much more adequately than I, instead I’ll note some questions and observations that I had during the reading of Book I.
Publius Ovidius Naso was born in Sulmo, east of Rome in the year 43 B.C. As a son of an upper middle class family, his father sent him to be educated in Rome to distinguish himself in a career in law or government. Ovid was known as an exemplary rhetorician and worked at minor magisterial posts before quitting his public career to pursue poetry. Immediate success followed his first published elegy and by 8 A.D., the year in which Metamorphoses was published, he was one of the foremost poets of Rome.
Suddenly, in the same year, the emperor Augustus Caesar banished Ovid from Rome, and the poet went into exile in Tomis on the Black Sea. The only clues we have to his exile is from Ovid himself where he refers to his carmen, or songs, and his error, or indiscretion. Speculations abounds as to these two causes. His poem Ars Amatoria, or The Art of Love, was a poetic manual on seduction and intrigue, which Augustus may have viewed as corrosive to the moral structure of Roman society, and may very well be the carmen of his sentence. Rome, at that time, was experiencing a period of instability and Augustus was attempting to re-establish traditional religious ceremonies and reverence of the gods, encouraging people to marry, have children, and making adultery illegal. Ovid’s earlier poetry espoused extra-marital affairs and Metamorphoses is ripe with a very pronounced, and oftimes strange, sexual element in the myths recounted. The treatment of the gods is not reverential and perhaps it wasn’t surprising that Augustus wished to rid himself of the popular poet. Lamenting his exile in his poem Tristia and Epistulae ex Ponto (letters to friends asking for help with his return), Ovid died in Tomis in 17 A.D.
Ruins of Tomis source Wikipedia |
Along with O at Behold the Stars, Cirtnece at Mockingbirds, Looking Glasses and Prejudices … and Jean of Howling Frog Books, I began to read Metamorphoses in January and what a read it has been! Here are links to my posts for all of the fifteen books of Metamorphoses:
Book I / Book II / Book III / Book IV / Book V / Book VI / Book VII / Book VIII / Book IX / Book X / Book XI / Book XII / Book XIII / Book XIV / Book XV
In Metamorphoses (Metamorphōseōn librī), or Book of Transformations, Ovid relates over 200 transformations. Composed in the epic meter of dactylic hexameter, as a whole, Ovid’s tales don’t appear to follow an obvious chronological order: stories break off and are continued in other books; some stories wrap back around on themselves, there is a curious lack of important detail in some (which we know from other sources); and often there are stories nested within stories told in a media res format. Even how Ovid relates his stories speak of flux and change.
The tales themselves offer a smattering of myths from Greek and Roman legend, including Cadmus, Perseus, Jason, Theseus, Hercules, the heroes of Troy and Julius Caesar, although the narratives can also include mortals and lesser deities. Murder, rage, hubris, affairs, rape, and judgement of the gods abound in his tales, leaving the reader shocked, disgusted, enamoured, sad, engrossed, irritated, and often, conflicted; Ovid can provoke a myriad of emotions within the same story, evidence of the efficacy of his writing.
Ovid Banished from Rome (1838) J.M.W. Turner source Wikimedia Commons |
While Metamorphoses is our primary source for some myths, such as Apollo and Daphne, Phaeton, and Narcissus, the playful and ironic tone of the work suggests that we can’t always take Ovid seriously in his delivery, and the myths themselves could have been subject to his alterations. In addition, the work was set out in fifteen books, rather than the usual twenty-four of the common epic standard, and certain important names and actions are missing from very important narratives, such as Dido, queen of Carthage, Jason and Medea, the Trojan War, etc. I can’t help but feel that Ovid was writing with an agenda. Was he perhaps attempting to “metamorphoses” the traditional epic poem, the traditional myths and the traditional religious tenor of Rome as well?
Ovid Among the Scythians (1859) Eugène Delacroix source Wikipedia |
Yet in spite of the speculation, the graphic description, the sexual inferences, the gratuitous narrative and even the confusion, Metamorphoses is unparalleled as a literary adventure. Ovid’s work is certainly one that has a life of its own and its owner a share of its fame. However, as the poem ends, Ovid reveals that fame and glory were his original intent.
” ….. But with the better part of me, I’ll gain
a place that’s higher than the stars: my name,
indelible, eternal, will remain.
And everywhere that Roman power has sway,
in all domains the Latins gain, my lines
will be on people’s lips; and through all time —
if poets’ prophecies are ever right —
my name and fame are sure: I shall have life.”
While Ovid’s works went out of fashion for a time, in the late 11th century classic literature gained a new life. Ovid’s writings began to have a significant influence on culture, the 12th century often being called The Ovidian Age. As cathedral schools flourished in the early Middle Ages, Ovid’s work was widely read as moral allegories, with added Christian meaning. William Caxton published the first English translation of Metamorphoses in 1480, and the poet’s influence continued, imbuing Shakespeare with many of his comparisons. In fact, the many Ovidian allusions within Shakespeare’s works are part of what makes it difficult reading for modern day readers, unless they are familiar with this work. Ovid certainly has approached a fame and regard worthy of a great poet, and perhaps has vindicated himself within the realms of classic literature.
For April Poetry Month, I’ve been hunting for a poem, a haiku that I wrote when I was fifteen to post here as a personal poetry selection. Well, so far I’ve had no luck finding it, but while searching I found a poem written by my daughter, modelled on the epic, Beowulf, so I thought I would post it instead. She wrote it in grade 5.
Since trying to follow the Anglo Saxon meter (which goes by stress-count [stressed syllables] rather than syllable count, which would be two main stresses in each half of a line) was beyond her at that time, instead she focussed on alliteration and kennings.
Kennings create expressive imagery, using compound words and phrases that identify nouns. They are often colourful to generate evocative images in the mind of the reader. Because of their usual quality, kennings help the listener/reader to remember important happenings or people and also were used to avoid superfluous repetition, making the poem more developed and creative.
And as to the answer to the riddle, you can find it in the following paintings:
Nature morte au crabe (1643) Pieter Claesz source Wikimedia Commons |
Breakfast with a Crab (1648) Willem Claeszoon Heda source Wikimedia Commons |
Still Life (1655-59) Pieter de Ring source Wikimedia Commons |
Tortue et crabe (c. 1656) Paolo Porpora source Wikimedia Commons |
Still Life with shrimps and crabs on a tin plate (1641) Alexander Adriaenssen source Wikimedia Commons |
Albrecht Dürer source Wikimedia Commons |