Politics and the English Language by George Orwell

I haven’t yet read enough of Orwell’s works to decide whether I like him or not, but one thing I have learned in our short acquaintance is that he’s not one to prevaricate or candy-coat his ideas.  If you don’t want his opinions, don’t read him, and if you do, get ready to duck!

Orwell begins his essay, Politics and the English Language, by speculating on the impending collapse of the English Language. Is its demise a mirroring of society’s cultural suicide, simply an innocuous descent that is only natural given the state of our world?  Yet Orwell believes that there is not just a natural cause, but more pointedly, political and economic ones, and even the effects themselves can become causes that reinforce the original cause.  For example:

“A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks.  It is rather the same thing that is happening to the English language.  It becomes ugly and inaccurate because our thoughts are foolish, but the slovenliness of our language makes it easier to us to have foolish thoughts.”

There is a remedy though: if we clean up our bad habits when applying language to thoughts, our thoughts will become clearer.

A Song Without Words (1919)
John William Godward
source Wikiart

Orwell now gives five writing examples exemplifying problems with how people use language:

  1. an essay by Professor Harold Laski (who uses 5 negatives in 53 words)
  2. a paragraph from Interglossa by Professor Lancelot Hogben (mixed metaphors)
  3. an essay on psychology in Politics (meaninglessness)
  4. a Communist pamphlet (stale phrases)
  5. a letter in the Tribune (words and meaning part company)

The two main problems in all these examples are a “staleness of imagery” and a “lack of precision”.  Modern English prose is ripe with these issues, but they crop up continuously in political writing.   Instead of sticking with concrete thoughts, the abstract creepy in, melting away the valuable meaning of ideas, instead consisting of a stringing together of hackneyed phrases.  He then lists examples of the ways that the adequate construction of prose is habitually avoided.

Dying Metaphors:  These are metaphors between the good and bad, a garbage dump of metaphors that have lost all expressive power and are used only to avoid the trouble of creating new evocative phrases.  Whenever inconsistent phrases are mixed or the original meaning is convoluted, it is evidence that the person is not particularly interested in what they are saying.

Operators of Verbal False Limbs:  Used to avoid choosing correct verbs and nouns but give the appearance of a harmony by expanding the sentence with the use of extra syllables.  Examples of such are: make itself felt, exhibit a tendency to, etc.  In addition, the passive voice is preferred instead of the active, noun constructions are employed instead of gerunds (by examination instead of by examining), verbs are cut down by -ize and de- formations, clichéd statements are presented as intelligent by the not un- formation, clean conjunctions and prepositions are replaced by phrases such as, with respect to, the fact that, etc, and sentence completions are made to sound mundane by such phrases as deserving serious consideration, etc.

Pretentious Diction:  Catch words are used to adorn simple statements to give biased judgements an appearance of scientific authority.  He goes on to describe specific words used in political writings, claiming the result is slovenliness and vagueness, to obscure the real issues.

Meaningless Words:  Passages with a complete dearth of meaning abound in many areas of writing, but principally in art and literary criticism.  Orwell gives a few examples, such as:

“The word Fascism has now no meaning except in so far it signifies ‘something not desirable.’  The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice, have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another.  In the case of democracy, not only is there no agreed definition, but the attempt to make one is resisted from all sides.  It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it: consequently the defenders of every kind of régime claim that it is a democracy, and fear that they might have to stop using the word if it were tied down to any one meaning.  Words of this kind are often used in a consciously dishonest way.  That is, the person who uses them has his own private definition but allows his hearer to think he means something quite different.”

In an attempt to show that modern writing does not choose words for meaning nor does it evoke powerful images for clarity, Orwell gives first an example from Ecclesiastes, and then his own modern translation.  His experiment is quite fascinating:

Ecclesiastes:

I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, or yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

Modern English:

Objective consideration of contemporary phenomena compels the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.

He then analyzes them to show the weakness of the translation and claims modern writing is lazy, borrowing ideas and phrases and “gumming” them together in order to use minimal mental effort; also there is often an attempt to convey emotional meaning without attention to detail nor the actual point.

Language is Not Transparent
Mel Bochner
source Wikiart

A responsible writer will ask himself the following questions when writing:

What am I trying to say?
What words will express it?
What image or idiom will make it clearer?
Is this image fresh enough to have an effect?
Could I put it more shortly?
Have I said anything that is avoidably ugly?

However, Orwell says, most writers are contend to string together cliches, obscuring their meaning even to themselves.

In politics, the writing is particularly dreadful, all the literary mistakes converging and causing the viewers to feel that “one is not watching a live human being but some kind of dummy,” who is being transformed into a machine by the very words he speaks.  By the constant bombardment of meaningless jargon, people’s consciousness becomes sleepy and allows atrocities to be labelled as pacification, or transfer of population, or elimination of unreliable elements.  This particular phraseology has no metaphor content and therefore images are lacking, allowing the reader/listener to easily dismiss the human connection and thus controlling our emotional response to it.  Inflated euphemisms are used to justify cruelty.

The Treachery of Images (1948)
Rene Magritte
source Wikiart

Yet while thoughts are able to corrupt language, the reverse is also true.  You can catch this impoverished writing, like a disease, and have your mind affected by it.  Orwell admits that in his essay he has committed some of the literary crimes he is attempting to reveal.  The only way to avoid these faults is to continually be on guard against them. We can start by eradicating worn-out phrases and metaphors, but the change must go deeper.  He goes on to explain what these changes do not imply, then gives the reader rules to follow when intuition fails:

  1. Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.
  2. Never use a long word where a short one will do.
  3. If it is possible to cut a word out, always cut it out.
  4. Never use the passive where you can use the active.
  5. Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
  6. Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

By applying these rules, one could still write badly, but one could not write the drivel of which he has been speaking or using as examples.  His goal with his essay is not to consider “the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought.”

For:

“Political language — and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists — is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.”

Young Girl Learning to Write
Camille Corot
source Wikiart

A very powerful essay by Orwell and one that requires time and deep thought to digest. On most points, I agree with him wholeheartedly, but there are a few minor claims that poke at my passion for words.  To use less words that have Greek or Latin roots, seems overly particular.  These words have been in use for centuries and add to the language instead of detracting from it.  And while Orwell didn’t directly say that he takes offence at larger more complex words, the appearance in his examples was to severely diminish them (sorry, if I misread you, George, but that was my impression).  While I certainly do not advocate using complex words to diminish meaning or cloak intent, I do think that they are valuable for enjoyment in reading.  Would one rather have a French seven course dinner, or MacDonald’s?  If one is discerning in the culinary arts, certainly the former.  However, just as the ingredients for the seven course dinner would have to be used with style and attention, so must complex words be, when writing.

My next choice for my Deal Me In Challenge is suppposed to be a children’s classic, The Wolves of Willoughby Chase by Joan Aitken, but I’m having some trouble finding it (yes, those of you who know of my “issue” of losing my DMI choices can laugh at me), so next week might find a different post appearing.  Time shall reveal!

Week 5 – Deal Me In Challenge – Eight of Spades

 

 

Different Tastes in Literature by C.S. Lewis

Art and Literature (1867)
William-Adolphe Bouguereau
source Wikiart

Is there good literature?  Is there bad literature?  How do we make the determination, and do we even have the criteria to judge?  In his essay, Different Tastes in Literature, if Lewis does not directly answer these questions, he at least gives the reader criteria that makes it easier to judge, and challenges us to examine our reading experiences.

Continue reading

The World of Tomorrow by E.B. White

 

the world of tomorrow

I seem to be getting mostly essays lately for my Deal Me In Challenge.  This week, I read The World of Tomorrow by E.B. White, the famed author of Charlotte’s Web.  White wrote this essay about the 1939 World’s Fair in New York, where visions of the future abounded and a bright tomorrow was laid before eager and credulous eyes.

“The eyes of the fair are on the future —- not in the sense of peering toward the unknown nor attempting to foretell the events of tomorrow and the shape of things to come, but in the sense of presenting a new and clearer view of today in preparation for tomorrow; a view of the forces and ideas that prevail as well as the machines.

To the visitors the Fair will say, ‘Here are the materials, ideas and forces at work in our world.  These are the tools with which the forces of the World of Tomorrow must be made.  They are all interesting and much effort has been expended to lay them before you in an interesting way.  Familiarity with today is the best preparation for the future.”
( ~ official New York World’s Fair pamphlet)

 

british pavillion
British Pavilion
source Wikipedia

Someone is obviously trying to sell something grand, and it was enlightening to read about White’s experience at the Fair.  Right from the start, we sense a disconnect between the two, as he personifies the event.  His first sentences read:  “I wasn’t really prepared for the World’s Fair last week, and it certainly wasn’t prepared for me. Between the two of us there was considerable of a mixup.”  White informs the reader that upon his visit, he had a cold and that “when you can’t breath through your nose, Tomorrow seems strangely like the day before yesterday.”  He then gives a catalogue of the exhibitors with strangely impersonal names such as Kix, Astring-O-Sol, Textene, Alka-Seltzer and the Fidelity National Bank. White’s impressions do not inspire awe or a trust in Tomorrow.

“It is all rather serious-minded, this World of Tomorrow, and extremely impersonal.  A ride on the Futurama of General Motors induces approximately the same emotional response as a trip through the Cathedral of St. John the Divine.  The countryside unfolds before you in $5-million micro-lovliness, conceived in motion and executed by Norman Bel Geddes. The voice is a voice of utmost respect, of complete religious faith in the eternal benefaction of faster travel ……..  When night fall in the General Motors exhibit and you lean back in the cushioned chair (yourself in motion and the world so still) and hear (from the depths of the chair) the soft electric assurance of a better life — the life which rests on wheels alone — there is a strong, sweet poison which infects the blood.  I didn’t want to wake up.  I liked 1960 in purple light, going a hundred miles an hour around impossible turns ever onward toward the certified cities of the flawless future.  It wasn’t till I passed an apple orchard and saw the trees, each blooming under its own canopy of glass, that I perceived that even the General Motors dream as dreams so often do, left some questions unanswered about the future.  The apple tree of Tomorrow, abloom under its inviolate hood, makes you stop and wonder.  How will the little boy climb it?  Where will the bird build its nest?”

White makes a few other observations which are very powerful statements:

“In Tomorrow, people and objects are not lit from above but from below”

 

“Rugs do not slip in Tomorrow, and the bassinets of newborn infants are wired against kidnappers.  There is no talking back in Tomorrow.  You are expected to take it or leave it alone.” 

 

“In Tomorrow, most sounds are not the sounds themselves but a memory of sounds, or an electrification.”

At the end of the essay, instead of remembering the Fair itself, White’s recollections are quite different:  the trees at night, eerie shadows, fountains in the light, a girl, remembered not just as passing impressions, but in generous detail.  The last line of the essay stabs home his point:

“Here was the Fair, all fairs, in pantomime; and here the strange mixed dream that made the Fair: the heroic man, bloodless and perfect and enormous, created in his own image, and in his hand (rubber, aspetic) the literal desire, the warm and living breast.”

After my first read of this essay, I was left completely unmoved.  I had no interest in the 1939 World’s Fair, and White’s ramblings about his cold, standing in line, etc. which I found annoyingly pointless.  It was only when I read the essay for a second time, that his consummate skill as a writer drummed me over the head.  Though not stating his views outright, with each sentence White was building his case, having the reader experience the loss of humanness and empathy that the rapid rise of technology was moving towards.  When one places the value of machines and progress above the people they are supposed to be serving, you lose the human qualities of life and the simplicity, the wonder and human connection in life that make it so fulfilling.

Perhaps it’s telling that White moved from New York to Maine that very year.

Deal Me In Challenge #8

 

deal me in challenge
deal me in challenge

Out Of Your Car, Off Your Horse by Wendell Berry

 

This “essay” is set up in point-form with the sub-title, Twenty-seven Propositions About Global Thinking and the Sustainability of Cities.  It’s going to be difficult to review, not only because of the structure, but also because Berry is such an original thinker and has so much of value to say.  It is almost a shame to leave anything out.

Continue reading

On Reading ‘The Faerie Queene’ by C.S. Lewis


“Beyond all doubt it is best to have made one’s first acquaintance with Spenser in a very large — and, preferably, illustrated — edition of The Faerie Queene, on a wet day, between the ages of twelve and sixteen; and if, even at that age, certain of the names aroused unidentified memories of some still earlier, some almost prehistoric, commerce with a selection of ‘Stories from Spenser’, heard before we could read, so much the better.”

A number of us are going to be reading The Fairie Queene beginning sometime in April and, considering the difficulty of the poem, I decided to do some pre-reading investigation.

Continue reading

Shooting An Elephant by George Orwell

“In Moulmein, in Lower Burma, I was hated by large numbers of people — the only time in my life that I have been important enough for this to happen to me.”

Orwell tells of his stint in Burma as a police officer under British colonial rule.  He was despised by the people as an agent of the perceived oppressors, but in spite of his job, his sympathies lay with the natives and he felt constant guilt because of his duties.

Continue reading

Hamlet: The Prince or The Poem? by C.S. Lewis

Hamlet the prince or the poem

“A critic who makes no claim to be a true Shakespearian scholar and who had been honoured by an invitiation to speak about Shakespeare to such an audience as this, feels rather like a child brought in at dessert to recite his piece before the grown-ups.”

In Hamlet: The Prince or the Poem, Lewis begins his lecture by claiming that his aim is not to examine what other critics have before him, but to consider why the critics have failed to agree about the procrastination exhibited by the character of Hamlet.  He first outlines the three different camps:

  1. Those who think the play “bad” and that there are no motivations to explain Hamlet’s actions
  2. Those who believe he did not delay and acted with as much alacrity as was possible.
  3. Those who believe he did procrastinate and explain his paralysis through his psychology.

 

Next, he asks you to suspend all knowledge of the play, as if “you had no independent knowledge of the thing being criticized,” and proceeds to examine each view.

In the first case, if Hamlet is indeed a failure, we waste our time investigating why his actions were delayed.  Yet, if this failure were indeed a reality, why does Hamlet touch us so?  Why does it echo with “the sense of vast dignities and strange sorrows and teased ‘with thoughts beyond the reaches of our souls'”?  If Hamlet is failure, then perhaps failure is better than success, and such a verdict could never be rendered with less certainty.

With regard to point two, the opponent to this view is Hamlet himself.  He declares that he is a procrastinator, a cowardly soul who wavers with indecision.  The ghost, for the most part, is in agreement.

The last point seems to be the most logical, yet why then, in all three camps, does the play appear to hold each in thrall, enchanting the very critics who criticize it?  Does the mystery and magical appeal of the play have little to do with Hamlet’s actual character, but instead is due to something entirely different?

 

Czachórski Actors Before Hamlet
Czachórski Actors Before Hamlet
Wladyslaw Czachórski
source Wikimedia Commons

 

Lewis brings to light Aristotle’s definition of tragedy, which is an imitation not of men, but of action and life and happiness and misery, yet “action” by ancient standards means “situation.”  Instead of always attempting to delineate a character, one should first “surrender oneself to the poetry and the situation.” It is through poetry and situation, and for their sake, that the characters exist.

Hamlet's Vision
Hamlet’s Vision (1893)
Pedro Américo
source Wikimedia Commons

For Lewis, the ghost does not merely tell of the murder of Hamlet’s father.  Instead, the ghost and Hamlet are inseparable, and indeed the spectre is different from most vile ghosts in Elizabethan drama; this ghost is willfully ambiguous.  Its presence lends an enigmatic uneasiness to the play, filling Hamlet’s, and even other character’s, minds with doubt and uncertainty.  ” ….. the appearance of the spectre means a breaking down of the walls of the world and the germination of thoughts that cannot be thought; chaos is come again.”

The subject of Hamlet is death.  Lewis does not base the theme on the numerous deaths of the characters, rather the situations they find themselves contemplating.  We read it in the ghost, in the line of “melting flesh”, in the rejection of suicide, in the graveyard, the skull ……..  As we read Hamlet, we cannot escape it, which gives the play its quality of obscurity and apprehension.  There are other elements to the play, but there is always this groping toward the final end and questions about the destiny of the soul or body.

Hamlet’s vacillations do not balance on his fear of dying, but instead a fear of being dead.

“Any serious attention to the state of being dead, unless it is limited by some definite religious or anti-religious doctrine, must, I suppose, paralyse the will by introducing infinite uncertainties and rendering all motives inadequate.  Being dead is the unknown x in our sum.  Unless you ignore it or else give it a value, you can get no answer.”

 

Hamlet and Ophelia
Hamlet and Ophelia (1858)
Dante Gabriel Rossetti
source Wikimedia Commons

Yet Lewis says that Shakespeare’s own text does not confirm his theory, nor has Shakespeare given “us data for any for any portrait of the kind critics have tried to draw.”   We enjoy Hamlet’s speeches “because they describe so well a certain spiritual region through which most of us have passed and anyone in his circumstances might be expected to pass, rather than because of our concern to understand how and why this particular man entered it”.  And, in fact, Hamlet is an Everyman.  He is a hero yet also a “haunted man — man with his mind on the frontier of two worlds, man unable either quite to reject or quite to admit the supernatural, man struggling to get something done as man has struggled from the beginning, yet incapable of achievement because of his inability to understand either himself or his fellows or the real quality of the universe which has produced him.”

The critics have never doubted the greatness or mystery of the play, but they simply put it in the wrong place, “in Hamlet’s motives rather than in that darkness which enwraps Hamlet and the whole tragedy and all who read and watch it.”  It is the mystery of the human condition.

Lewis ends by acknowledging the weakness of his theory, only because his type of criticism does not have centuries of vocabulary to support it, as does the other type of criticisms.  Yet he wishes that Hamlet could be played as “a dishevelled man whose words make us at once think of loneliness and doubt and dread, of waste and dust and emptiness, and from whose hands, or from our own, we feel the richness of heaven and earth and the comfort of human affection slipping away.”  Perhaps his views are childish, yet children remember the details of stories.  So, is Lewis a literary child?

“On the contrary, I claim that only those adults who have retained, with whatever additions and enrichments, their first childish response to poetry unimpaired, can be said to have grown up.”

 

 


Deal Me In Challenge #1 

 

deal me in challenge
deal me in challenge

 

A Panegyric for Dorothy L. Sayers by C.S. Lewis

Dorothy L. Sayers is best known for her Peter Wimsey mysteries, but she was also a playwright, poet, essayist, and theologian, writing such books as The Man Born to Be King, Creed or Chaos?, The Mind of the Maker, and Are Women Human?  In her own eyes, her finest work was her translation of The Divine Comedy.

Both Lewis and Sayers completed their academic studies at Oxford University and their first meeting was through a fan letter that Sayers wrote to Lewis upon reading his The Screwtape Letters.

“She was the first person of importance who ever wrote me a fan letter ……..  I liked her, originally, because she liked me; later for the extraordinary zest and as edge of her conversation —- as I like high wind.  She was friend, not an ally.” (Lewis)

Dorothy L. Sayers
source The Dorothy L. Sayers Society

In this panegyric read at Sayers’ funeral, Lewis praises Sayers’ literary work. While he admits to not being a fan of detective fiction, he nevertheless respects their authors and explains that, contrary to rumours that Sayers was later ashamed of her “tekkies”, she had merely “felt she had done all that she could” with the genre.  He claims there is no “cleavage” between her detective work and her later theological works, citing Pascal’s quote, “One shows one’s greatness not by being at an extremity but by being simultaneously at two extremities.”  He discusses the writing of Christian works, the problems of the intrusion of self and the commonalities between detective fiction and religious writing.

With regard to the importance Sayers placed on the quality of writing, he quotes from her The Man Born to Be King, “Let me tell you, good Christian people, an honest writer would be ashamed to treat a nursery tale as you have treated the greatest drama in history: and this in virtue, not of his faith, but of his calling.”  The intention to behave piously was no excuse for a job poorly done.

Finally, he praises her work of the translation of Dante’s The Divine Comedy and goes on to say of her independent character:

” For all she did and was, for delight and instruction, for her militant loyalty as a friend, for courage and honesty, for the richly feminine qualities which showed through a port and manner superficially masculine and even gleefully ogreish —- let us thank the Author who invented her.”

This essay can be found in:  


Deal Me In Challenge #14 – Five of Spades

Christianity and the Survival of Creation by Wendell Berry

Wendell Berry is an American essayist, novelist, poet, fifth-generation farmer, and environmental activist.  He has written copious numbers of short stories, essays, novels and poems during his rather interesting life.  Berry argues that the breakdown of communities has been aggravated by large corporate farming and that living in harmony with nature is a necessity, as its destruction will lead to our own.

Swiss Alps
source Wikipedia

Berry essentially first gained recognition as a poet, but his hard-hitting essays have earned him notoriety and a wider audience.  This essay was delivered as a lecture at the Southern Baptist Theological Seminary in Louisville, Kentucky. Berry hits hard right from the beginning of the essay, immediately punching home his topic:

“I want to begin with a problem: namely, that the culpability of Christianity in the destruction of the natural world and the uselessness of Christianity in any effort to correct that destruction are now established clichés of the conservation movement.”

He establishes on one hand, that the “indictment is just” in that Christian priests, missionaries, organizations, etc. have been “largely indifferent to the rape and plunder of the world and of its traditional cultures” and that Christians are often as complicit as anyone else “to join the military-industrial conspiracy to murder Creation,” yet there is a problem with the conservationists’ indictment; the anti-Christian conservationists dismiss the Bible, without having an understanding of it.  In effect, they “have not mastered the first rule of the criticism of books: you have to read them before you criticize them.”  The error is not that the Bible has not given Christians a tradition of respect, stewardship and love for the earth, they have simply chosen to ignore it.

Kauai, Hawaii
source Wikipedia

Berry then examines Biblical tenants with regard to the earth, stating that the world is not owned by humans, but by God: “The earth is the Lord’s, and the fulness thereof: the world and they that dwell therein. (Ps. 24:1)”   John 3:16 states that God loves the world, not as it might be but as it is, and He “continues to love it and find it worthy, despite its reduction and corruption by us  ……..  Creation is not in any sense independent of the Creator, the result of a primal creative act long over and done with, but is the continuous, constant participation of all creatures in the being of God …….  Creation is God’s presence in creatures.”

Not only does Berry use the Bible to support his thesis, but he draws from Dante, William Blake, Thoreau, and others to support his views on the importance of nature and our human interaction with it.

“The Bible leaves no doubt at all about the sanctity of the act of world-making, or of the world that was made, or of creaturely or bodily life in this world.  We are holy creatures living among other holy creatures in a world that is holy.  Some people know this, and some do not.  Nobody, of course, knows it all the time.  But what keeps it from being far better known than it is?  Why is it apparently unknown to millions of professed students of the Bible?  How can modern Christianity have so solemnly folded its hands while so much of the work of God was and is being destroyed?”

Tornado, Oklahoma
source Wikipedia

Berry urges us on to a re-thinking of our ideals.  We think we can contain God within what we create, but God is much bigger. “He is not to be fenced in, under human control, like some domestic creature; He is the wildest being in existence.  The presence of His spirit is us in our wildness, our oneness with the wilderness of Creation.  That is why subduing the things of nature to human purposes is so dangerous and why it so often results in evil, in separation and desecration.  It is why the poets of our tradition so often have given nature the role, not only of mother or grandmother, but of the highest early teacher and judge, a figure of mystery and great power.”

Outdoors we encounter the miraculous, indoors we meet the common.

source Wikipedia

Berry continues the thread of his argument through religious issues, through economy, or the ways humans live in relation to nature, then finally reaches the question of art in the context of what we, as humans, create.

“If we think of ourselves as livings souls, immortal creatures, living in the midst of a Creation that is mostly mysterious, and if we see that everything we make or do cannot help but have an everlasting significance for ourselves, for others, and for the world, then we see why some religious teachers have understood work as a form of prayer”

Berry offers some astute observations as to the traditions of art:  “Traditionally, the arts have been ways of making that have placed a just value on their materials or subjects, on the uses and the users of the things made by art, and on the artists themselves.   They have, that is, been ways of giving honor to the works of God.  The great artistic traditions have had nothing to do with what we call ‘self-expression.’  They have not been destructive of privacy or exploitive of private life.  Though they have certainly originated things and employed genius, they have no affinity with the modern cults of originality and genius.”

The end of the essay is comparatively weak, contrasting the villainies of modern Christianity with the (probably more traditional), truly biblical focussed Christianity, where man is encouraged to root out and work on his weaknesses in the scope of a broader community base, and for the good of, not just oneself, but for all.

What I love about Berry is that he is not wholly on the side of any one group. He has developed his own personal thoughts and ideals through reading, discussion, experience, and observation and is quite adept at targeting strengths and weaknesses accordingly.  Though I’ve been meaning to read Berry for ages, this is my first taste of his writing and it was quite delicious.  I can’t wait to jump in for another bite!

The complete essay can be found here.

Essay found in:

Deal Me In Challenge #13 – Four of Spades

Further reading: