Okay, she’s done it again. Just like last year, Jean @ Howling Frog Books has tempted me into another challenge. And I love books in translation, so how could I resist?
Jen @ The Introverted Reader is hosting the challenge and the rules are as follows:
Read translations of books from any language into the language that you’re comfortable reading. You can read any genre and age range. Crossovers with other challenges are fine. Any format that you chose is acceptable. The challenge will run from January 1 through December 31, 2015.
Beginner: 1 – 3 books
Conversationalist: 4 – 6 books
Bilingual: 7 – 9 books
Linguist: 10 – 12 books
Since my challenges are more concentrated on English literature, I have no idea how I’ll do with this challenge. Time will tell! And please pop over to The Introverted Reader if you’re interested in joining us!
- Meditations – René Descartes
- The Adventures of Pinocchio – Carlo Collodi
- The Plague – Albert Camus
- Erewhon – Samuel Butler (original in Latin)
- Confessions – Jean-Jacques Rousseau
- Ecce Homo – Friedrich Nietzsche
- What Is To Be Done? – Nikolai Chernyshevsky
- Money – Émile Zola
- Mein Kamp – Adolf Hitler
- The Story of My Experiments with Truth – Mohandas Gandhi
- The Canterbury Tales – Geoffrey Chaucer
- Notes from the Underground – Fyodor Dostoyevsky
- Selected Essays – Michel de Montaigne
- Rule of Saint Benedict